Forums
» Etat d'âme » Votre humeur du jour
Commentaires
Annonces Google |
Posté le 10/06/2019 à 12:39:09
Donc , normalement et je l'espère: tu peux faire confiance à ma traduction ...lol | |
Yuba |
Posté le 10/06/2019 à 12:39:45
Je suis plié en deux xD Vas y Yuba donne ta version |
|
Babel |
Posté le 10/06/2019 à 12:40:24
MDR ! Oui en effet ... Seul le second vers est approximatif ... |
|
Yuba |
Posté le 10/06/2019 à 12:44:14
Pour être honnête ce sont des poèmes que j'ai refais à ma sauce يا طَيرَةً بَينَ نَباتٍ أَخضَرِ جاءَت عَلَيها ناقَةً بِمُنكَرِ إِنَّكَ مِن حِمى كُلَيبَ الأَزهَرِ Le reste du poème ne m'intéresse pas tant elle est …… |
|
Babel |
Posté le 10/06/2019 à 12:45:49
Je ne vois plus les vers à traduire ... | |
Yuba |
Posté le 10/06/2019 à 12:46:12
Bravo ! | |
Yuba |
Posté le 10/06/2019 à 12:48:27
Très joli visuellement, même si je n'entends pas sa mélodie ! | |
grêle |
Posté le 10/06/2019 à 12:50:57
Bravo ! | |
Yuba |
Posté le 10/06/2019 à 12:53:24
Qu'importe dans le cœur … c'était encore plus beau “قبلتها تسعاً وتسعين قبلة وواحدة أخرى وكنت على عجل وعانقتها حتى تقطع عقدها وحتى فصوص الطوق من جيدها انفصل كأن لآلئ الطوق لما تناثرت ضياء مصابيح تطايرن من شعل” Bisous Je vous laisse les deux colombes <3 |
|
Babel |
Posté le 10/06/2019 à 13:06:37
Tu écris très bien en arabe Babel et à mon avis tu es seul apte à traduire correctement tes vers ; tu as raison ! lol A plus tard :) Bises |
|
Yuba |
Posté le 10/06/2019 à 16:43:08
Une tendresse inconditionnelle voilà ce que je trouve dans cette poésie, je suis d'humeur consolée après chaque lecture | |
Babel |
Posté le 10/06/2019 à 17:07:13
comme c'est beau l'écriture arabe et je vais enfin lire de la poésie salut Babel |
|
marinette |
Posté le 10/06/2019 à 17:38:39
Salut Marinette et bonne lecture !! | |
Babel |
Posté le 12/06/2019 à 11:13:19
We shall mix our wilding love With the woodland and the sun. Let us loiter, hand in hand, Hearing but the heart's command, Half our steps by kisses stayed, Prove the spring-enchanted glade; Breast to breast and limb to limb, Seize our happiness and bind it— Lose the pulse of time and find it.. Adventure by Clark Ashton Smith |
|
Babel |
Posté le 12/06/2019 à 21:41:14
Je suis d'humeur à me nourrir exclusivement de poésie; J'ai très faim | |
grêle |
Posté le 14/06/2019 à 21:19:15
The Mystic Meaning By Clark Ashton Smith Alas! that we are deaf and blind To meanings all about us hid! What secrets lurk the woods amid? What prophecies are on the wind? What tidings do the billows bring And cry in vain upon the strand? If we might only understand The brooklet's cryptic murmuring! The tongues of earth and air are strange. And yet (who knows?) one little word Learned from the language of the bird Might make us lords of Fate and Change! |
|
Babel |
Posté le 14/06/2019 à 21:24:55
Un arc-en-ciel après la pluie... Merci de ce poème si musical et clairvoyant Babel | |
grêle |
Posté le 14/06/2019 à 21:26:53
Au plaisir, voici le lien http://www.poetry-site.com/clark-ashton-smith/mystic-meaning-38857 |
|
Babel |
Posté le 16/06/2019 à 16:33:10
Posté le 16/06/2019 à 16:36:58
Je stresse grave grave grave! Je passe des examens la semaine prochaine : De solfège : lecture , dictée et théorie ( des maths presque )lol De musique andalouse : chanter sans sortir de la mesure... De luth , je connais la partition : ouff !! Mais je sens déjà un trac terrible m"envahir ...aie aie AIË !!! |
|
Yuba |
Commentaires
Annonces Google |