Avant texte: je m'excuse d'avance si la version française pourra vous paraitre moins bien, mais j'ai écrit ce poème en anglais et le traduire en tenant compte des différences entre les deux langues, même si je maîtrise bien mieux le français que l'anglais, n'a pas été facile. Vous préférerez sans doute, si vous arrivez à la lire, la version anglaise.

Version anglaise

In my dreams

Baby, I know the day you looking heart,
And days so more I think to you.
The way the sun was light is to
Make the world as I calling it. I dream.

I don't go, it feel.
And when the time burning into my mind,
I feel the memory in through ,
I feel coming the light my sun.

Now I don't go, I rise,
I rise, I keep it feel coming the age
And don't go, my page is here,
It's to you, I feel you coming in the air.

I look by my tall
How you're coming you love.
Let's coming the shall you way.
It's just a good dream to feel it's here.

You're in my dream.

-----------------------------------------------------

Version traduite en français

Dans mes rêves

Bébé, j'ai vu le jour où tu regardas les coeurs,
Et les jours si nombreux où je pense à toi.
Quand le soleil fut pour tout embraser pour
Créer le monde comme j'appelais à le créer. Je rêvai.

Je ne vais pas, je sens.
Et quand le temps brûle en ma mémoire,
Je sens la mémoire au travers à passer,
Je sens venir les rayons de mon soleil.

A présent je ne vais pas, je m'élève,
Je m'élève, je garde cela qu'on le voit par les âges
Et ne t'en vas pas, ma page est ici,
Elle est à toi, Je te sens venir dans les airs.

J'ai la vue de là où je suis
Comment tu es venue de ton amour.
Laisse toi aller comme tu passes et tu viens.
C'est juste assez beau pour te sentir ici.

Tu es dans mon rêve.

Écrit par Rudy
Votre monde est le miens, mais nous ne marcherons pas ensemble.
Catégorie : Amour
Publié le 28/12/2009
Ce texte est la propriété de son auteur. Vous n'avez en aucun cas le droit de le reproduire ou de l'utiliser de quelque manière que ce soit sans un accord écrit préalable de son auteur.
Poème Précédent

Partager ce poème:

Twitter

Poème Suivant
Commentaires
Annonces Google
Posté le 28/12/2009 à 18:14:44
C'est très joli ! Merci de nous faire partager ce beau rêve !

amitiés

Louann
louann
Posté le 28/12/2009 à 18:25:08
Bonsoir Rudy,
je la trouve splendide la version française ...aussi!

Amitiés
Yuba
Posté le 28/12/2009 à 19:38:38
Coucou Rudy... J'aime beaucoup les deux versions de ton poème... Je voulais demander si on peut mettre des poèmes comme ca, en anglais avec une traduction?
J'écris beaucoup en anglais aussi et je pensait ne jamais pouvoir avoir d'avis objectifs, ma famille et mes amis ayant tendance à dire que c'est super, même quand je trouve ca nul... ^^
Lilu
Posté le 28/12/2009 à 19:57:23
Rudy,

J'aime les deux versions moi aussi, merci pour ce beau résultat, un travail magnifique.

Amicalement

Ange de lumière
Ange de Lumière
Posté le 28/12/2009 à 19:57:55
Les avis objectifs iront en fonction des connaissances des membres en fait. ^^

Je ne t'autorise pas, je t'encourage à poster tes poèmes en anglais plutôt qu'en français si à l'origine tu les a écrit en anglais. Sinon tu risque de perdre la vraie valeur de ton texte car la culture linguistique anglaise est très différente de la française et trouver les bonnes expressions dans l'autre langue est vraiment difficile (sinon impossible.

Mais bien sûr je serais ravi de te conseiller.
Rudy
Posté le 28/12/2009 à 21:31:40
Les textes écrits en anglais resteront en anglais ou ne seront jamais qu'accompagnés par une traduction... Les autres poèmes sont en français et le resteront aussi...
En général, je ne me débrouille plûtot pas mal en anglais même si je ne cherches pas trop loin de mon niveau...^^
Merci
Lilu
Commentaires
Annonces Google
Ajouter un Commentaire
Vous devez etre identifié pour pouvoir poster un message
Veuillez vous identifier en utilisant le formulaire ci-dessous, ou en creant un compte

S'identifier
Login :
Password :
Apparaitre dans la liste des connectés :

Mot de passe perdu ?

S'identifier

Login
Password
Etre visible
Mot de passe perdu

Rechercher un poème


recherche avancée

Tribune libre

19/04 08:58Sarahg
Ok.
19/04 08:56Plume borgne
J'ai pas dit le contraire
19/04 08:52Sarahg
Non, les destins peuvent être merveilleux.
19/04 08:50Plume borgne
Tout se résume au livre ivre d'une vie de givre
19/04 08:00Sarahg
Remarque, un livre où tout est déjà accompli, ce serait pas mal.
19/04 07:45Sarahg
Ce serait un livre douloureux. Un livre a besoin d'une histoire, de vie.
19/04 06:43Plume borgne
Imagine un livre d'une page dont le titre serait livre dans lequel il n'y aurait que le mot livre en préface en histoire et en résumé
17/04 07:42Sarahg
"C'est pas marqué dans les livres que l'plus important à vivre est de vivre au jour le jour, le temps c'est de l'amour..."
17/04 07:25Plume borgne
Les décisions sont un fléaux
17/04 06:51Sarahg
Indécis et ancré à la terre du destin.
17/04 05:00Plume borgne
Essaye d'imaginer quelque chose en étant le plus indécis possible
17/04 02:47Sarahg
Imagine qu'il n'y ait jamais de tristesse indicible
16/04 08:28Plume borgne
Imagine qu'on parvienne à tuer l'ennui
15/04 10:58I-ko
imagine qu'il n'y a rien à tuer ou à mourir
15/04 05:16Plume borgne
Pourquoi ne pas imaginer l'imagination ?
14/04 04:41Bleuet_pensif
Si seulement cette imagination était réelle...
14/04 04:31I-ko
imagine tous les gens vivre leur vie en paix
12/04 07:39Ocelia
Imagine les gens vivant pour maintenant, imagine si le paradis était un mensonge. Lennon
11/04 04:10Sarahg
À méditer pour vous en ce jeudi.
11/04 04:09Sarahg
"La folie est un don de Dieu". Jim Fergus

Qui est en ligne

  • Et aussi :
  • 314 invités