D'Abou T̩ayeb al-Mutanabbī
Durant son séjour en Égypte dans la cour du roi Kafour, une grippe l'a emprisonné chez lui, où il écrivit ce poème dont voici un extrait:
Ma visiteuse, comme frappée par une honte,
ne me visite que dans l'obscurité.
Je lui ai offert mes membres et mes organes
pourtant elle a préféré mes os.
Ma peau nous oppresse tous les deux
et mon mal ne fait que s'accroître.
En me quittant elle me lave si bien
comme pour nous laver d'un grand péché.
Le matin la chasse sans ménagement
Et en larmes elle fuit aux quatre coins.
J'attends avec angoisse son retour
tel un nostalgique anxieux.
Elle reste fidèle à son rendez-vous,
mais que faire de la fidélité de celle
qui vous ronge les genoux et les os.
Poète arabe appartenant à la tribu Kinda, né en 915 à Kufa, et mort assassiné en 965 près de Dayr al-Akul (au sud-est de Bagdad). Ses poèmes tournent autour des louanges des rois, des de scriptions de batailles, de la satire, de la sagesse et de sa philosophie de la vie que beaucoup d'hommes partagent avec lui.
Écrit par Yuba
Si tu me demandes combien de fois
tu es venu à mon esprit Je reponderai une seule fois ... Car tu ne l'as plus jamais quitté Jalal-Eddine Roumi Catégorie : Citation
Publié le 06/02/2018
|
Poème Précédent | Poème Suivant |
Citation à découvrir... | Poèmes de Yuba au hasard |
Annonces Google |
J'aime cette poésie, forte de souffrance et de mots bien choisis qui font mouche sur notre sensibilité. Je compatis grandement pour ce poète affaibli, et admire comme les vrais poètes peuvent rendre n'importe quel sujet beau... merci du partage Yubanca ! gros bisous :) | |
grêle |
merci de nous faire connaître ta culture bisous |
|
marinette |
quel huis clos intense et cruel parfois merci yubanca :)amitiés | |
romantique |
Je suis content de lire ce poème qui, à la fois, me transporte loin dans l'espace et le temps, et me parle au présent d'ici-même, puisque je suis légèrement enrhumé et partage donc les affres du grand Al Mutanabbi ! Ah, les pouvoirs de la poésie...de nous rapprocher à travers les époques, les cultures, les lieux ! Mille mercis Yubanca ! Amitiés :) |
|
jacou |
Magnifique découverte que ce beau poème. C'est un bel hommage que de le publier. Merci Yubanca, bisous. | |
suane |
Ce beau poème me laisse pantois bien que je n'ai pas tout compris mais c'est sans doute à cause d'une question de culture et d'époque. Je t'embrasse amicalement. |
|
TANGO |
Annonces Google |